Lektion 12 — Saetze mit einstelligen nicht-kontrollierbaren Vorgangs- und Zustandsverben (Verbgruppe 6)

Klassisches Tibetisch I/II

← Lektion 11 Alle Lektionen Lektion 13 →

Lektion 12 -- Saetze mit einstelligen nicht-kontrollierbaren Vorgangs- und Zustandsverben (Verbgruppe 6)

Wortliste

Nr.TibetischWylieWortartBedeutung
1མོ་moPersPron (3.Pers, fem.)Frau; sie
2ཤི་བ་shi batmdV; 2.SFsterben
3དེ་ཁོ་ན་ཉིད་de kho na nyidSubst.Wirklichkeit; Skt. *tattva*
4ཡེ་ཤེས་ye shesSubst.urspruengliches Wissen
5ཤར་བ་shar batmdV; 2.SFaufgehen; sichtbar werden; erscheinen
6ནུབ་པ་nub patmdV; 1.,2.,3.SFversinken; untergehen
7བྱེ་བ་bye batmdV; 2.SFsich oeffnen
8འདས་པ་'das patmdV; 2.SFsterben; entrinnen; vergehen
9འཕེལ་བ་'phel batmdV; 1.,2.,3.SFzunehmen; sich mehren
10མཉེས་པ་mnyes paresp.; tmdV; 1.,2.,3.SFsich freuen
11མོས་པ་mos patmdV; 1.,2.,3.SFergeben sein; Vertrauen haben; Ergebenheit
12སྐྱེས་པ་skyes patmdV; 2.SFgeboren werden; entstehen; wachsen
13ཕྱག་རྒྱ་phyag rgyaSubst. (resp.)Siegel
14ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་phyag rgya chen poSubst."grosses Siegel"; Skt. *mahamudra*
15རྟོགས་པ་rtogs patmdV; 1.,2.,3.SFerkennen; Erkenntnis
16དགའ་བ་dga' batmdV; 1.,2.,3.SFsich freuen; erfreut sein
17ཇ་jaSubst.Tee
18འཐུང་བ་'thung batdV; 1.SFtrinken
19གསུང་བ་gsung baresp.; tdV; 1.,3.SFsagen; sprechen; reden; Rede
20སྐམ་skamNZsKam
21ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་ye shes rgyal mtshanPNYe shes rgyal mtshan
22བདེ་བ་bde batmdV; 1.,2.,3.SFgluecklich sein
23ན་བ་na batmdV; 1.,2.,3.SFkrank sein
24ཟེར་བ་zer batdV; 1.,2.,3.SFsagen; sprechen
25འོ་ན་'o naInterj.nun
26སྔར་sngarAdv.frueher; zuvor
27བསྒོམས་པ་bsgoms patdV; 2.SFueben; meditieren
28མཐུ་mthuSubst.Kraft; Staerke; Zauberkunst; Magie
29གཤའ་མ་gsha' maAdj.rechtschaffen; gut; richtig
30སློབས་slobstdV; 4.SFlernen; lehren
31ལྟད་མོ་ltad moSubst.Schauspiel; Demonstration
32བསྟན་པ་bstan patdV; 2.,3.SFzeigen; lehren
33ལྟོས་ltostdV; 4.SFschauen
34ཁྱེར་khyertdV; 4.SFtragen

[Quelle: Lekt_12 WL, Nr. 1--34]


Grammatik

Saetze mit einstelligen nicht-kontrollierbaren Vorgangs- und Zustandsverben (Verbgruppe 6)

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 1]

Patiens als Argument

[…] མི་སུམ་ཅུ་སོ་ལྔ་ཤི།

Wylie: [...] mi sum cu so lnga shi /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
མི་miSubst.MenschS
སུམ་ཅུ་སོ་ལྔ་sum cu so lngaZW35Attribut zu mi
ཤི་shitmdV; 2.SFsterbenP

G: [...] mi sum cu so lnga O \<S:Abs\> shi \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Fuenfunddreissig Menschen starben.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 1]

Experiencer als Argument

[…] བླ་མ་མཉེས།

Wylie: [...] bla ma mnyes /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
བླ་མ་bla maSubst. (resp.)LehrerS
མཉེས་mnyesresp.; tmdV; 1.,2.,3.SFerfreut seinP

G: [...] bla ma O \<S:Abs\> mnyes \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Der Lehrer war erfreut.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 1]

Einstellige Argumente mit Fokuspartikeln oder Pronomen

Oft sind diese einstelligen Argumente durch Fokuspartikeln oder Pronomen gekennzeichnet.

[…] མི་མང་པོའང་ཤི།

Wylie: [...] mi mang po'ang shi /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
མི་miSubst.MenschenS
མང་པོ་mang poIndPronvieleAttribut zu mi
འང་-'angFokPartauch; sogarFokuspartikel
ཤི་shitmdV; 2.SFsterbenP

G: [...] mi mang po O 'ang \<S:Abs\> shi \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Sogar viele Menschen starben.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 1]


Satzbauplan bei Saetzen der direkten Rede

Saetze der direkten Rede stehen als eingeschobene Saetze (II) in einem Traegersatz (I).

Ia. Sprecher (des Traegersatzes)II. Satz der direkten RedeZitatpart. (fakultativ)Ib. Sprechaktverb (des Traegersatzes)
- Deklarativsatz
- Interrogativsatz
- Imperativsatz
Schema[ S1 (Erg/SprM) ]{ [S2] [O] P2 } (FinSuf)[ ཅེས་ (-ces) ]P1 (FinSuf)

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 1]


Das Morphem ཅེས་ (-ces) und seine Allomorphe

SilbenendeAllomorphBeispiel
--ག་ / --ད་ / --བ་ཅེས་[...] ལྟོས་ཤིག་ཅེས་ [...]
--ང་ / --ན་ / --མ་ / --འ་ / --ར་ / --ལ་ཞེས་[...] ཡིན་ཞེས་ [...]
--ས་ཞེས་ (ཤེས་)[...] གཤེགས་ཞེས་ [...]
--Vok.ཞེས་[...] འདུག་གོ་ཞེས་ [...]

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 2]


Der Aussagesatz in der direkten Rede

ཁ་ཅིག་ན་རེ་སྤྲུལ་པའི་དགེ་སློང་ཅིག་གིས་ཁྲིད་དོ་ཞེས་ཟེར་ [...]

Wylie: kha cig na re sprul pa'i dge slong cig gis khrid do zhes zer [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཁ་ཅིག་kha cigIndProneinigeS1
ན་རེ་na reSprM--Sprechaktmarkierung
སྤྲུལ་པ་sprul paSubst.magische VerkoerperungAttribut zu dge slong
འི་-'iAttrSuf--Genitivmarkierung
དགེ་སློང་dge slongSubst.MoenchS2
ཅིག་-cigIndParteinIndefinitmarker
གིས་-gisKSuf (Erg)--Ergativmarkierung
ཁྲིད་khridtdV; 2.,4.SFleitenP2
དོ་-doFinSuf--Finalsuffix
ཞེས་zhesZitatpart.--Zitatpartikel
ཟེར་zertdV; 1.,2.,3.SFsagenP1

G: kha cig na re \<S1:SprM\> { sprul pa'i dge slong cig gis \<S2:Erg\> khrid \<P2:VG1;2.SF\> do \<FinSuf\> } zhes zer \<P1:VG1;2.SF\> [...]

Ue: Einige sagten: "Ein Moench [als] magische Verkoerperung leitete [ihn]."

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 2]

Grammatische Funktionen bei einem Aussagesatz mit einem Verb in der 3. SF

PersonAussagesatz
1. PersonVoluntativ
2. PersonNezessitativ
3. PersonNezessitativ

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 2]

Beispiel: Voluntativ (1. Person, 3.SF)

ངས་འདིར་ཁྱེད་ཀྱི་ཞབས་ཏོག་བྱ་ [...]

Wylie: ngas 'dir khyed kyi zhabs tog bya [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ང་ngaPersPronichS2
ས་-sKSuf (Erg)--Ergativmarkierung
འདིར་'dirAdv.hierAB_lok
ཁྱེད་khyedresp.; PersPronduAttribut zu zhabs tog
ཀྱི་-kyiAttrSuf--Genitivmarkierung
ཞབས་ཏོག་zhabs togSubst.DienstdO
བྱ་byatdV; 3.SFmachenP2

G: { ngas \<S2:Erg\> 'dir \<AB_lok:PP\> khyed kyi zhabs tog O \<dO:Abs\> bya \<P2:VG1;3.SF\> } [...]

Ue: "Ich will hier Dienste fuer Dich vollbringen."

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 2]


Das Finalsuffix ˚འམ་ (-'am) zur Markierung der Entscheidungsfrage

Der Satz der Entscheidungsfrage ("Ja-Nein-Frage") ist mit dem Finalsuffix ˚འམ་ (-'am) gekennzeichnet. Dieses Finalsuffix steht obligatorisch am Ende des Satzes der Entscheidungsfrage. Das Finalsuffix tritt in Allomorphen auf.

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 2--3]

Das Morphem ˚འམ་ (-'am) und seine Allomorphe

SilbenendeAllomorphBeispiel
--ག་གམ་དག་གམ་
--ང་ངམ་འོང་ངམ་
--ད་དམ་བྱེད་དམ་
--[ད་] (Postfinalskript)ཏམ་བསྒྲེལ[ད]་ཏམ་
--ན་ནམ་སྟོན་ནམ་
--བ་བམ་ཐོབ་བམ་
--མ་མམ་སྒོམ་མམ་
--འ་˚འམ་ / འམ་དགའམ་ / དགའ་འམ་
--ར་རམ་འགྱུར་རམ་
--ལ་ལམ་མཇལ་ལམ་
--ས་སམ་བྱས་སམ་
--Vok.˚འམ་བྱའམ་

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 3]


Der Satz der Entscheidungsfrage

Grammatische Funktionen bei einer Entscheidungsfrage mit einem Verb in der 1. o. 3. SF

PersonEntscheidungsfrage
1. PersonNezessitativ
2. PersonVoluntativ
3. PersonNezessitativ

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 3]

Beispiel 1: Entscheidungsfrage (Nezessitativ, 1. Person)

གཅུང་པོ་ན་རེ། ངས་ཕུར་པའི་ཁྲབ་ཤོན་ཅིག་བྱའམ་ཟེར།

Wylie: gcung po na re / ngas phur pa'i khrab shon cig bya'am zer /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
གཅུང་པོ་gcung poSubst.juengerer BruderS1
ན་རེ་na reSprM--Sprechaktmarkierung
ང་ngaPersPronichS2
ས་-sKSuf (Erg)--Ergativmarkierung
ཕུར་པ་phur paSubst.Pflock, Nagel (Skt. *[Vajra]kila*)Attribut zu khrab shon
འི་-'iAttrSuf--Genitivmarkierung
ཁྲབ་khrabSubst.Schild, PanzerdO
ཤོན་shonSubst.Tanz (?)dO
ཅིག་-cigIndParteinIndefinitmarker
བྱ་byatdV; 3.SFmachenP2
འམ་-'amFinSuf--Finalsuffix (Entscheidungsfrage)
ཟེར་zertdV; 1.,2.,3.SFsagenP1

G: gcung po na re \<S1:SprM\> / { ngas \<S2:Erg\> phur pa'i khrab shon cig O \<dO:Abs\> bya \<P2:VG1;3.SF\> 'am \<FinSuf\> } zer \<P1:VG1;2.SF\> /

Ue: Der juengere Bruder fragte: "Soll ich einen Schildtanz des [Vajra]kila auffuehren?"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 3]

Beispiel 2: Entscheidungsfrage (Voluntativ, 2. Person)

[…] ཁྱོད་ཀྱིས་འགྲོ་བའི་གྲོགས་བྱེད་དམ་བྱས་ [...]

Wylie: [...] khyod kyis 'gro ba'i grogs byed dam byas [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཁྱོད་khyodPersPronduS2
ཀྱིས་-kyisKSuf (Erg)--Ergativmarkierung
འགྲོ་བ་'gro baSubst.LebewesenAttribut zu grogs
འི་-'iAttrSuf--Genitivmarkierung
གྲོགས་grogsSubst.FreunddO
བྱེད་byedtdV; 1.SFmachenP2
དམ་-damFinSuf--Finalsuffix (Entscheidungsfrage)
བྱས་byastdV; 2.SFmachenP1

G: [...] { khyod kyis \<S2:Erg\> 'gro ba'i grogs O \<dO:Abs\> byed \<P2:1.SF;VG1\> dam \<FinSuf\> } byas \<P1:VG1;2.SF\> [...]

Ue: [Er] fragte: "Schliesst Du Dich den Leuten an?" (bzw. "Willst Du Dich den Leuten anschliessen?")

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 3--4]

Antworten auf Entscheidungsfragen

འདིའི་གདམས་ངག་ཤེས་སམ་གསུང་ [...] མི་ཤེས་ཞུས་ [...]

Wylie: 'di'i gdams ngag shes sam gsung [...] mi shes zhus [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
འདི་'diDemProndieserAttribut zu gdams ngag
འི་-'iAttrSuf--Genitivmarkierung
གདམས་ངག་gdams ngagSubst.muendliche UnterweisungdO
ཤེས་shestmdV; 1.,2.,3.SFkennenP2
སམ་-samFinSuf--Finalsuffix (Entscheidungsfrage)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1
མི་miNegPartnichtNegation
ཤེས་shestmdV; 1.,2.,3.SFkennenP2
ཞུས་zhuseleg.; tdV; 2.,4.SFfragen; sagenP1

G: { 'di'i gdams ngag O \<dO:Abs\> shes \<P2:VG4;1.SF\> sam \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> [...] { mi shes \<P2:Neg;VG4;1.SF\> } zhus \<P1:VG1;2.SF\> [...]

Ue: [Er] fragte: "Kennst Du die Unterweisung von diesem?" [Er] antwortete: "[Ich] kenne sie nicht."

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 4]

Disjunktive Entscheidungsfrage

[…] ཟིན་བྲིས་མཛད་དམ་མ་མཛད་ཞུས་ [...]

Wylie: [...] zin bris mdzad dam ma mdzad zhus [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཟིན་བྲིས་zin brisSubst.Nachschrift, NotizdO
མཛད་mdzadresp.; tdV; 1.,2.,3.SFmachenP2
དམ་-damFinSuf--Finalsuffix (Entscheidungsfrage)
མ་maNegPartnichtNegation
མཛད་mdzadresp.; tdV; 1.,2.,3.SFmachenP3
ཞུས་zhuseleg.; tdV; 2.,4.SFfragen; sagenP1

G: [...] { zin bris O \<dO:Abs\> mdzad \<P2:VG1;2.SF\> } dam \<FinSuf\> { ma mdzad \<P3:Neg;VG1;2.SF\> } zhus \<P1:VG1;2.SF\> [...]

Ue: [Er] fragte: "Hast [Du] Notizen gemacht oder nicht [gemacht]?"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 4]


Die Finalsuffixe ཅིག་ (-cig), དང་ (-dang) und ཤོག་ (-shog) zur Bildung des Aufforderungssatzes

Der Imperativsatz kann durch verschiedene Finalsuffixe gekennzeichnet sein, die hinter dem Verbstamm des Aufforderungssatzes treten: ཅིག་ (-cig), དང་ (-dang) und ཤོག་ (-shog). Nur das Morphem ཅིག་ (-cig) bildet Allomorphe.

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 4]

Der Aufforderungssatz

VerbstammformSuffix(e)
1a.4.SF (2.SF)+ ཅིག་ (-cig)
1b.4.SF (2.SF)+ དང་ (-dang)
1c.4.SF (2.SF)+ ཤོག་ (-shog); alternativ: + ཤོག་ཅིག་ (-shog -cig)
2.4.SF--

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 4]

Beispiel 1a: Finalsuffix ཅིག་ (-cig)

འཛེང་གི་ཞལ་ནས། ཇོ་སྲས་ཀྱིས་ཤོད་ཅིག །ཁྱེད་ཆོས་ཉོན་ཅིག་གསུང་ [...]

Wylie: 'dzeng gi zhal nas / jo sras kyis shod cig / khyed chos nyon cig gsung [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
འཛེང་'dzengPN'DzengS1
གི་ཞལ་ནས་-gi zhal nasSprM--Sprechaktmarkierung
ཇོ་སྲས་jo srasNZJo srasS (1. Imperativsatz)
ཀྱིས་-kyisKSuf (Erg)--Ergativmarkierung
ཤོད་shodtdV; 4.SFerklaerenP2
ཅིག་-cigFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
ཁྱེད་khyedPersProndu/ihrAnrede
ཆོས་chosSubst.LehredO
ཉོན་nyontdV; 4.SFzuhoerenP3
ཅིག་-cigFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: 'dzeng gi zhal nas \<S:SprM\> / { jo sras kyis \<S:Erg\> shod \<P2:VG1;4.SF\> cig \<FinSuf\> / khyed O \<Anr:Abs\> chos O \<dO:Abs\> nyon \<P3:VG1;4.SF\> cig \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> [...]

Ue: 'Dzeng sagt[e]: "Jo sras soll [es] erklaeren! Ihr, hoert den Belehrungen zu!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 5]

Beispiel 1b: Finalsuffix དང་ (-dang)

ཤིང་ཞིག་སྒྲུགས་དང་གསུངས་ [...]

Wylie: shing zhig sgrugs dang gsungs [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཤིང་shingSubst.HolzdO
ཞིག་-zhigIndPartein; etwasIndefinitmarker
སྒྲུགས་sgrugstdV; 4.SFsammelnP2
དང་-dangFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
གསུངས་gsungsresp.; tdV; 2.,4.SFsagenP1

G: { shing zhig O \<dO:Abs\> sgrugs \<P2:VG1;4.SF\> dang \<FinSuf\> } gsungs \<P1:VG1;2.SF\> [...]

Ue: [Er] sagte: "Sammle etwas Holz!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 5]

Beispiel 2: Imperativstamm

ཇོ་བོའི་ཞལ་ནས་ངའི་ཟན་ཟོ་གསུང་ [...]

Wylie: jo bo'i zhal nas nga'i zan zo gsung [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཇོ་བོ་jo boNZJo bo (Ehrentitel)S1
འི་ཞལ་ནས་-'i zhal nasSprM--Sprechaktmarkierung
ང་ngaPersPronichAttribut zu zan
འི་-'iAttrSuf--Genitivmarkierung
ཟན་zanSubst.SpeisedO
ཟོ་zotdV; 4.SFessenP2
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: jo bo'i zhal nas \<S:SprM\> { nga'i zan O \<dO:Abs\> zo \<P1:VG1;4.SF\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> [...]

Ue: Der Jo bo sagt[e]: "Iss meine Speise!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 5]


Das Verbot (Prohibitiv)

NegationspartikelVerbFinalsuffix des Aufforderungssatzes
maP 1.SF (2.SF)-cig

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 5]

Beispiel

ངའི་ཆོས་ཀྱི་བར་ཆད་མ་བྱེད་ཅིག་ [...]

Wylie: nga'i chos kyi bar chad ma byed cig [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ང་ngaPersPronichAttribut zu chos
འི་-'iAttrSuf--Genitivmarkierung
ཆོས་chosSubst.LehreAttribut zu bar chad
ཀྱི་-kyiAttrSuf--Genitivmarkierung
བར་ཆད་bar chadSubst.HindernisdO
མ་maNegPartnichtNegation (Prohibitiv)
བྱེད་byedtdV; 1.SFmachenP
ཅིག་-cigFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)

G: { nga'i chos kyi bar chad O \<dO:Abs\> ma byed \<P:Neg;VG1;1.SF\> cig \<FinSuf\> } [...]

Ue: "Bereite keine Hindernisse fuer meine Lehre!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 5]


Nachdruecklichkeit einer Absicht des Sprechers mithilfe des Suffixes ཅིག་ (-cig)

ངས་ཁྱོད་བདེ་བ་ཅན་དུ་བསྐྱལ་ཅིག་གསུང་ [...]

Wylie: ngas khyod bde ba can du bskyal cig gsung [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ང་ngaPersPronichS2
ས་-sKSuf (Erg)--Ergativmarkierung
ཁྱོད་khyodPersProndudO
བདེ་བ་ཅན་bde ba canENSukhavati (himmlischer Bereich)AB_lok
དུ་-duPPinPostposition
བསྐྱལ་bskyaltdV; 2.,3.SFgeleiten; bringenP2
ཅིག་-cigSuf--Nachdruecklichkeitssuffix
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: { ngas \<S2:Erg\> khyod O \<dO:Abs\> bde ba can du \<AB_lok:PP\> bskyal \<P2:VG1;3.SF\> cig \<Suf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> [...]

Ue: [Er] sagt[e]: "Ich bringe Dich in [das reine Land] Sukhavati."

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 6]


Interjektion

1. Anheben eines neuen Gedankens; Gespraechswort zur Bejahung

འོ་ན་ ('o na) -- nun! / nun gut! / ja!

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 6]

Beispiel

འོ་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ང་ལ་ཡང་གྱིས་དང་གསུང་ [...]

Wylie: 'o na khyod kyis de nga la yang gyis dang gsung [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
འོ་ན་'o naInterj.nunInterjektion
ཁྱོད་khyodPersPronduS2
ཀྱིས་-kyisKSuf (Erg)--Ergativmarkierung
དེ་deDemProndasdO
ང་ngaPersPronichiO
ལ་-laKSuf (Dat)--Dativmarkierung
ཡང་-yangFokPartauchFokuspartikel
གྱིས་gyiseleg.; tdV; 4.SFmachenP2
དང་-dangFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: { 'o na \<Interj\> khyod kyis \<S2:Erg\> de O \<dO:Abs\> nga la yang \<iO:Dat\> gyis \<P2:VG1;4.SF\> dang \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> [...]

Ue: [Er] sagt[e]: "Nun, Du sollst das auch fuer mich tun!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 6]

2. Empfindungswort der Freude

ཨེ་མ་ཧོ་ / ཨེ་མ་ (e ma ho / e ma) -- oh! / wunderbar!

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 6]

Beispiel

ཨེ་མ་རིགས་གྱི་བུ། རྟག་ཏུ་ཆོས་གྱིས་ཤིག་གསུང་།

Wylie: e ma rigs gyi bu / rtag tu chos gyis shig gsung /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཨེ་མ་e maInterj.ohInterjektion (Freude)
རིགས་rigsSubst.FamilieAttribut zu bu
གྱི་-gyiAttrSuf--Genitivmarkierung
བུ་buSubst.SohnAnrede
རྟག་ཏུ་rtag tuAdv.bestaendigAB_temp
ཆོས་chosSubst.religioese LehredO
གྱིས་gyiseleg.; tdV; 4.SFmachenP2
ཤིག་-shigFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: { e ma \<Interj\> rigs gyi bu O \<Anr:Abs\> / rtag tu \<AB_temp:PP\> chos O \<dO:Abs\> gyis \<P2:VG1;4.SF\> shig \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> /

Ue: [Er] sagt[e]: "Oh! Sohn aus [edler] Familie, praktiziere bestaendig die religioese Lehre!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 6]

3. Empfindungswort der Trauer

ཀྱེ་ / ཀྱེ་མ་ (kye; kye ma) -- oh! / ah! (klagend)

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 7]

Beispiel

ཀྱེ་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་ [...]

Wylie: kye lo tsa ba chen po [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཀྱེ་kyeInterj.ohInterjektion (Trauer)
ལོ་ཙཱ་བ་lo tsa baSubst.UebersetzerAnrede
ཆེན་པོ་chen poAdj.grossAttribut zu lo tsa ba

G: kye \<Interj\> lo tsa ba chen po [...]

Ue: Oh! Grosser Uebersetzer [...]

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 7]


Direkte Anrede

ཁྱོད་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་བསྒྲུབས་ཤིག་གསུང་ [...]

Wylie: khyod ngag gi dbang phyug bsgrubs shig gsung [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཁྱོད་khyodPersPronduAnrede
ངག་གི་དབང་ཕྱུག་ngag gi dbang phyugPNNgag gi dbang phyugAnrede
བསྒྲུབས་bsgrubstdV; 2.SFpraktizierenP2
ཤིག་-shigFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: { khyod ngag gi dbang phyug O \<Anr:Abs\> bsgrubs \<P2:VG1;2.SF\> shig \<FinSuf\> } gsungs \<P1:VG1;2.SF\> [...]

Ue: [Er] sagt[e]: "Du, Ngag gi dbang phyug, praktiziere!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 HO, S. 7]


Uebungen

Aufgabe: Geben Sie eine grammatische Analyse der Satzkonstituenten und uebersetzen Sie die Saetze.

[Quelle: Lekt_12 UEB, S. 1]

Uebung 1

[...] མོ་རང་ཤི།

Wylie: [...] mo rang shi /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
མོ་moPersPron (3.Pers, fem.)sieS
རང་rangRefPronselbstVerstaerkung zu mo
ཤི་shitmdV; 2.SFsterbenP

G: [...] mo rang O \<S:Abs\> shi \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Sie selbst starb.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 1]

Uebung 2

དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཤར།

Wylie: de kho na nyid kyi ye shes shar /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
དེ་ཁོ་ན་ཉིད་de kho na nyidSubst.WirklichkeitAttribut
ཀྱི་kyiAttrSuf--Genitivmarkierung
ཡེ་ཤེས་ye shesSubst.urspruengliches WissenS
ཤར་shartmdV; 2.SFaufgehen; erscheinenP

G: de kho na nyid kyi ye shes O \<S:Abs\> shar \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Das urspruengliche Wissen der Wirklichkeit (*tattva*) ging auf [d.h. erschien].

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 2]

Uebung 3

རྒྱ་གར་གྱི་བསྟན་པ་ནུབ།

Wylie: rgya gar gyi bstan pa nub /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
རྒྱ་གར་rgya garONIndienAttribut
གྱི་gyiAttrSuf--Genitivmarkierung
བསྟན་པ་bstan paSubst.LehreS
ནུབ་nubtmdV; 1.,2.,3.SFversinken; untergehenP

G: rgya gar gyi bstan pa O \<S:Abs\> nub \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Die Lehre (d.h. die buddhistische Lehrtradition) Indiens ging unter.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 3]

Uebung 4

[...] ཏིང་ངེ་འཛིན་མང་པོའི་སྒོ་བྱེ།

Wylie: [...] ting nge 'dzin mang po'i sgo bye /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཏིང་ངེ་འཛིན་ting nge 'dzinSubst.(meditative) VersenkungAttribut
མང་པོའི་mang po'iAdj. + AttrSufvielerGenitivmarkierung
སྒོ་sgoSubst.Tuer; TorS
བྱེ་byetmdV; 2.SFsich oeffnenP

G: [...] ting nge 'dzin mang po'i sgo O \<S:Abs\> bye \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Das Tor [zu] vielen (meditativen) Versenkungen oeffnete sich.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 4]

Uebung 5

[...] འདས་སོ།

Wylie: [...] 'das so /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
འདས་'dastmdV; 2.SFsterben; vergehenP
སོsoFinSuf--Finalsuffix

G: [...] 'das \<P:VG6;2.SF\> so \<FinSuf\> /

Ue: [Er] verschied.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 5]

Uebung 6

[...] དགེ་འདུན་གྱི་སྡེ་མང་དུ་འཕེལ་ལོ།

Wylie: [...] dge 'dun gyi sde mang du 'phel lo /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
དགེ་འདུན་dge 'dunSubst.MoenchsgemeindeAttribut
གྱི་gyiAttrSuf--Genitivmarkierung
སྡེ་sdeSubst.Gruppe; AbteilungS
མང་དུ་mang duAdv.zahlreich; in grosser ZahlAB_mod
འཕེལ་'pheltmdV; 1.,2.,3.SFzunehmen; sich mehrenP
ལོloFinSuf--Finalsuffix

G: [...] dge 'dun gyi sde O \<S:Abs\> mang du \<AB_mod\> 'phel \<P:VG6;2.SF\> lo \<FinSuf\> /

Ue: Die Abteilungen der Moenchsgemeinde (*sangha*) mehrten sich zahlreich.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 6]

Uebung 7

[...] སློབ་དཔོན་ཡང་མཉེས།

Wylie: [...] slob dpon yang mnyes /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
སློབ་དཔོན་slob dponSubst.LehrmeisterS
ཡང་yangFokPartauchFokuspartikel
མཉེས་mnyesresp.; tmdV; 1.,2.,3.SFsich freuenP

G: [...] slob dpon O yang \<S:Abs\> mnyes \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Auch der Lehrmeister war erfreut.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 7]

Uebung 8

[...] མོས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས།

Wylie: [...] mos pa chen po skyes /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
མོས་པ་mos paSubst.ErgebenheitS
ཆེན་པོ་chen poAdj.grossAttribut zu mos pa
སྐྱེས་skyestmdV; 2.SFentstehenP

G: [...] mos pa chen po O \<S:Abs\> skyes \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: [Bei ihm] entstand grosse Ergebenheit.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 8]

Uebung 9

[...] ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྟོགས་པ་འབྱུངས།

Wylie: [...] phyag rgya chen po'i rtogs pa 'byungs /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་phyag rgya chen po'iSubst. + AttrSufdes grossen SiegelsAttribut
རྟོགས་པ་rtogs paSubst.ErkenntnisS
འབྱུངས་'byungstmdV; 2.SFentstehenP

G: [...] phyag rgya chen po'i rtogs pa O \<S:Abs\> 'byungs \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Die Erkenntnis des grossen Siegels (*mahamudra*) entstand.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 9]

Uebung 10

[...] བུ་ཆེན་ཐམས་ཅད་དགའ།

Wylie: [...] bu chen thams cad dga' /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
བུ་ཆེན་bu chenSubst.grosser Sohn; bedeutender SchuelerS
ཐམས་ཅད་thams cadIndPronalleAttribut zu bu chen
དགའ་dga'tmdV; 1.,2.,3.SFsich freuen; erfreut seinP

G: [...] bu chen thams cad O \<S:Abs\> dga' \<P:VG6;2.SF\> /

Ue: Alle bedeutenden Schueler ("grossen Soehne") waren erfreut.

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 10]

Uebung 11

[...] ཇ་འཐུང་ངམ་གསུང་ [...]

Wylie: [...] ja 'thung ngam gsung [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཇ་jaSubst.TeedO
འཐུང་'thungtdV; 1.SFtrinkenP2
ངམ་ngamFinSuf--Finalsuffix (Entscheidungsfrage)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: [...] { ja O \<dO:Abs\> 'thung \<P2:VG1;1.SF\> ngam \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> [...]

Ue: [Er] sagte ehrerbietig: "Trinkst Du Tee?"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 11]

Uebung 12

སྐམ་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་བདེའམ་གསུང་།

Wylie: skam ye shes rgyal mtshan bde 'am gsung /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
སྐམ་skamNZsKamAttribut zu ye shes rgyal mtshan
ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་ye shes rgyal mtshanPNYe shes rgyal mtshanS1
བདེ་bdetmdV; 1.,2.,3.SFgluecklich seinP2
འམ་'amFinSuf--Finalsuffix (Entscheidungsfrage)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: skam ye shes rgyal mtshan \<S1\> { bde \<P2:VG6;1.SF\> 'am \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> /

Ue: sKam Ye shes rgyal mtshan fragte: "Bist [Du] gluecklich?"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 12]

Uebung 13

ཁྱེད་རང་ནའམ་ཟེར།

Wylie: khyed rang na 'am zer /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ཁྱེད་khyedresp.; PersPronduS2 (Anrede)
རང་rangPronselbst--
ན་natmdV; 1.,2.,3.SFkrank seinP2
འམ་'amFinSuf--Finalsuffix (Entscheidungsfrage)
ཟེར་zertdV; 1.,2.,3.SFsagenP1

G: { khyed rang O \<S2:Abs\> na \<P2:VG6;1.SF\> 'am \<FinSuf\> } zer \<P1:VG1;2.SF\> /

Ue: [Er] fragte: "Sind Sie selbst krank?"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 13]

Uebung 14

འོ་ན་བཤད་དམ་ཞུས་ [...]

Wylie: 'o na bshad dam zhus [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
འོ་ན་'o naInterj.nunInterjektion
བཤད་bshadtdV; 2.,3.SFerklaeren; darlegenP2
དམ་damFinSuf--Finalsuffix (Entscheidungsfrage)
ཞུས་zhustdV; 2.,4.SFfragen; sagen (eleg.)P1

G: { 'o na \<Interj\> bshad \<P2:VG1;2.SF\> dam \<FinSuf\> } zhus \<P1:VG1;2.SF\> [...]

Ue: [Er] fragte ehrerbietig: "Nun, hast [Du es] erklaert?"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 14]

Uebung 15

སྔར་བསྒོམས་སམ་གསུང་ [...]

Wylie: sngar bsgoms sam gsung [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
སྔར་sngarAdv.frueher; zuvorAB_temp
བསྒོམས་bsgomstdV; 2.SFueben; meditierenP2
སམ་samFinSuf--Finalsuffix (Entscheidungsfrage)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: { sngar \<AB_temp\> bsgoms \<P2:VG1;2.SF\> sam \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> [...]

Ue: [Er] sagte ehrerbietig: "Hast [Du] frueher meditiert?"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 15]

Uebung 16

[...] མཐུ་གཤའ་མ་ཅིག་སློབས་ཤིག་ཟེར་ [...]

Wylie: [...] mthu gsha' ma cig slobs shig zer [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
མཐུ་mthuSubst.Zauberkunst; MagiedO
གཤའ་མ་gsha' maAdj.rechtschaffen; gut; richtigAttribut zu mthu
ཅིག་cigIndParteinIndefinitmarker
སློབས་slobstdV; 4.SFlernen; lehrenP2
ཤིག་shigFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
ཟེར་zertdV; 1.,2.,3.SFsagenP1

G: [...] { mthu gsha' ma cig O \<dO:Abs\> slobs \<P2:VG1;4.SF\> shig \<FinSuf\> } zer \<P1:VG1;2.SF\> [...]

Ue: [Er] sagte: "Lehre [mich] eine echte Zauberkunst!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 16]

Uebung 17

ད་ཁྱོད་ཀྱིས་བཤད་པ་གྱིས་གསུངས་ [...]

Wylie: da khyod kyis bshad pa gyis gsungs [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ད་daAdv.jetzt; nunAB_temp
ཁྱོད་khyodPersPronduS2
ཀྱིས་kyisKSuf (Erg)--Ergativmarkierung
བཤད་པ་bshad paSubst.ErklaerungdO
གྱིས་gyiseleg.; tdV; 4.SFmachenP2
གསུངས་gsungsresp.; tdV; 2.,4.SFsagenP1

G: { da \<AB_temp\> khyod kyis \<S2:Erg\> bshad pa O \<dO:Abs\> gyis \<P2:VG1;4.SF\> } gsungs \<P1:VG1;2.SF\> [...]

Ue: [Er] sagte ehrerbietig: "Nun erklaere Du [es]!" (woertlich: "mache eine Erklaerung")

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 17]

Uebung 18

ངས་ཁྱེད་གཉིས་ལ་ལྟད་མོ་ཅིག་བསྟན་ཅིག་ལྟོས་ཤིག་གསུང་།

Wylie: ngas khyed gnyis la ltad mo cig bstan cig ltos shig gsung /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ངས་ngasPersPron + KSuf (Erg)ichS2
ཁྱེད་khyedresp.; PersPronihriO
གཉིས་gnyisZWzwei--
ལ་laKSuf (Dat)--Dativmarkierung
ལྟད་མོ་ltad moSubst.SchauspieldO
ཅིག་cigIndPartein--
བསྟན་bstantdV; 2.,3.SFzeigenP2
ཅིག་cigSuf--Nachdruecklichkeit
ལྟོས་ltostdV; 4.SFschauenP3
ཤིག་shigFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: { ngas \<S2:Erg\> khyed gnyis la \<iO:Dat\> ltad mo cig O \<dO:Abs\> bstan \<P2:VG1;3.SF\> cig \<Suf\> / ltos \<P3:VG1;4.SF\> shig \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> /

Ue: [Er] sagt[e]: "Ich will Euch beiden ein Schauspiel zeigen. Schaut!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 18]

Uebung 19

ང་ལ་ཆོས་ཤིག་སྟོན་དང་གསུང་།

Wylie: nga la chos shig ston dang gsung /

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
ང་ngaPersPronichiO
ལ་laKSuf (Dat)--Dativmarkierung
ཆོས་chosSubst.LehredO
ཤིག་shigIndParteineIndefinitmarker
སྟོན་stontdV; 1.SFlehren; zeigenP2
དང་dangFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: { nga la \<iO:Dat\> chos shig O \<dO:Abs\> ston \<P2:VG1;1.SF\> dang \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> /

Ue: [Er] sagte: "Lehre mich eine Lehre!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 19]

Uebung 20

[...] གསེར་ཁྱེར་ཤོག་གསུང་ [...]

Wylie: [...] gser khyer shog gsung [...]

Morphemanalyse:

TibetischWylieWortartBedeutungGrammatische Funktion
གསེར་gserSubst.GolddO
ཁྱེར་khyertdV; 4.SFtragenP2
ཤོག་shogFinSuf--Finalsuffix (Aufforderung)
གསུང་gsungresp.; tdV; 1.,3.SFsagenP1

G: [...] { gser O \<dO:Abs\> khyer \<P2:VG1;4.SF\> shog \<FinSuf\> } gsung \<P1:VG1;1.SF\> [...]

Ue: [Er] sagte: "Bringe [mir] Gold her!"

Anmerkungen:

[Quelle: Lekt_12 UEB, Nr. 20]

← Lektion 11 Alle Lektionen Lektion 13 →