Lektion 21 — Kontrollierbare und nicht-kontrollierbare Verben

Klassisches Tibetisch I/II

← Lektion 20 Alle Lektionen Lektion 22 →

Lektion 21 -- Kontrollierbare und nicht-kontrollierbare Verben

Wortliste

Nr.TibetischWylieWortartBedeutungQuelle
---------------------------------------------------
1ཁ་རག་kha ragNZKha ragLekt_21 WL, Nr. 1
2སྒོམ་ཆུང་sgom chungNZsGom chungLekt_21 WL, Nr. 2
3སྨྲ་སྒོ་smra sgoEN (Texttitel)sMra sgoLekt_21 WL, Nr. 3
4སྐུ་གསུང་ཐུགས་sku gsung thugsSubst.Koerper, Rede und Geist (resp.)Lekt_21 WL, Nr. 4
5ཚིག་བརྒྱུད་tshig brgyudSubst.WortueberlieferungLekt_21 WL, Nr. 5
6འབྲོམ་'bromNZ'BromLekt_21 WL, Nr. 6
7རིན་ཆེན་འབར་rin chen 'barPNRin chen 'barLekt_21 WL, Nr. 7
8ཞང་zhangNZZhangLekt_21 WL, Nr. 8
9རིག་པ་rig patmdV; 1.,2.,3.SFwissen; kennenLekt_21 WL, Nr. 9
10སྒྲ་རིག་པ་sgra rig paSubst.GrammatikLekt_21 WL, Nr. 10
11རིག་པའི་གནས་rig pa'i gnasSubst.WissenschaftsgebietLekt_21 WL, Nr. 11
12ཁུ་སྟོན་khu stonNZKhu stonLekt_21 WL, Nr. 12
13འབྲིང་པོ་'bring poAdj.mittlere(r)Lekt_21 WL, Nr. 13
14ཉི་ཤུ་nyi shuZWzwanzigLekt_21 WL, Nr. 14
15ཞང་ཨེ་པ་zhang e paEN (Kloster)Zhang e paLekt_21 WL, Nr. 15
16ཆོས་གྲ་chos graSubst.Klosterschule; auch: chos grwaLekt_21 WL, Nr. 16
17ཡུན་yunSubst.ZeitLekt_21 WL, Nr. 17
18རིང་པོ་ring poAdj.langLekt_21 WL, Nr. 18
19སྐྱེས་བུ་skyes buSubst.LebewesenLekt_21 WL, Nr. 19
20བྱང་ཕྱོགས་byang phyogsSubst.NordenLekt_21 WL, Nr. 20
21ཁྲོད་khrodSubst.AnsammlungLekt_21 WL, Nr. 21
22ཡུལ་ཕྱོགས་yul phyogsSubst.RegionLekt_21 WL, Nr. 22
23བཅོ་བརྒྱད་bco brgyadZWachtzehnLekt_21 WL, Nr. 23
24སྣང་སེམས་snang semsSubst.[aeussere] Erscheinung [und] GeistLekt_21 WL, Nr. 24
25སྒྱུ་མ་sgyu maSubst.Illusion; TaeuschungLekt_21 WL, Nr. 25
26ཡེ་ཤེས་ཞབས་ye shes zhabsPNYe shes zhabs; Skt. JnanapadaLekt_21 WL, Nr. 26
27བེར་ཆུང་ber chungNZBer chungLekt_21 WL, Nr. 27
28ཆོས་གཏམ་chos gtamSubst.Gespraech ueber die religioese LehreLekt_21 WL, Nr. 28
29དྲུག་ཅུ་drug cuZWsechzigLekt_21 WL, Nr. 29
30དད་པ་dad patmdV; 1.,2.,3.SFglaeubig seinLekt_21 WL, Nr. 30
31དགེ་སྦྱོར་dge sbyorSubst.Meditation; religioese PraxisLekt_21 WL, Nr. 31
32སྒོའི་ཁང་པ་sgo'i khang paSubst.TorhausLekt_21 WL, Nr. 32
33ཞིག་པ་zhig patmdV; 2.SFzerstoert sein; verfallenLekt_21 WL, Nr. 33
34ཤམ་བུའི་གངས་shambu'i gangsONShambu'i gangsLekt_21 WL, Nr. 34
35ཀྱི་མདུན་དུ་kyi mdun duPPvorLekt_21 WL, Nr. 35
36ཕྱི་ནང་phyi nangAdj.aussen [und] innenLekt_21 WL, Nr. 36

[Quelle: Lekt_21 WL]

Grammatik

Kontrollierbare und nicht-kontrollierbare Verben

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 1]

I. Kontrollierbare Verben setzen einen Handlungstraeger (Agens) voraus, das ist i.d.R. eine Person, die willentlich kontrollierbar eine Handlung ausfuehren kann.

II. Nicht-kontrollierbare Verben beschreiben einen Vorgang oder Zustand, der vom Vorgangs- oder Zustandstraeger der Handlung nicht (vollstaendig) willentlich kontrollierbar ist.

Satzbautypen in der Uebersicht

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 1]

Kontrollierbare Verben

VerbgruppeTransitivitaetSatzbauplanVerbtypTibetische Bezeichnung
VG1transitiv, + direktes ObjektS:Erg -- [iO:Dat] -- dO:AbstdVbyed 'brel las tshig
VG2intransitiv, + obliques Objekt / + indirektes ObjektS:Erg -- oO:PP / S:Erg -- iO:PPtdVbyed 'brel las tshig
VG3intransitiv, + Adverbial / einstelligS:Abs/Erg -- AB:PPtmdVbyed med las tshig

Nicht-kontrollierbare Verben

VerbgruppeTransitivitaetSatzbauplanVerbtypTibetische Bezeichnung
VG4transitiv, + direktes ObjektS:Erg -- [AB:PP] -- dO:AbstmdVbyed 'brel las tshig
VG5intransitiv, + obliques ObjektS:Abs -- oO:PPtmdVbyed med las tshig
VG6intransitiv, einstelligS:AbstmdVbyed med las tshig

Verbbeispiele der 6 Verbgruppen

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 1]

VGtdV / tmdV1.SF2.SF3.SF4.SFBedeutung
VG1tdVgnanggnanggnanggnongsgeben (resp.)
VG2tdVltaltasbltaltosschauen
VG3tmdV'grophyin / song'grosonggehen
VG4tmdVmthongmthongmthong-sehen
VG5tmdVdga'dga'dga'-sich freuen
VG6tmdV'da''das'da'-sterben

Klassifizierung der Verben nach *tha dad pa* und *tha mi dad pa*

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 2]

1. *tha dad pa*-Verben

Ein Verb wird der Gruppe *tha dad pa* ("verschieden") zugeordnet, wenn es einen die Handlung ausfuehrenden "Taeter" (byed pa po) gibt (d.i. das Agens), der von der "Handlung" (bya ba) "verschieden" ist.

2. *tha mi dad pa*-Verben

Bei allen Verben, die der Gruppe *tha mi dad pa* ("nicht-verschieden") zugeordnet werden, tritt kein die Handlung ausfuehrender Taeter als zweites Argument auf, das sich von der Handlung unterscheidet.

Zuordnung zu den sechs Verbgruppen

Aus der Klassifizierung der Verben nach dem *Bod rgya tshig mdzod chen mo* laesst sich eine Zuordnung der sechs Verbgruppen zu diesen zwei Kategorien vornehmen:

  1. Die als *tha dad pa* gekennzeichneten Verben lassen sich den Verbgruppen 1 und 2 zuordnen.
  2. Die als *tha mi dad pa* gekennzeichneten Verben lassen sich den Verbgruppen 3, 4, 5 und 6 zuordnen.

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 2]

Praktische Handhabung der Verbtabelle im *Bod rgya tshig mdzod chen mo*

  1. Ist ein Verb als *tha dad pa* gekennzeichnet, dann steht das Subjekt des Satzes in seiner Agens-Funktion im Ergativ. Im Satz steht ausserdem ein zweites Argument, das ist ein direktes Objekt (VG1) oder ein Postpositionalobjekt (VG2).
  2. Ist ein Verb als *tha mi dad pa* gekennzeichnet, dann laesst sich nicht unmittelbar schliessen, in welchem Kasus das Subjekt steht. Es kann im Absolutiv (VG3, VG5, VG6) oder im Ergativ (VG3, VG4) stehen.

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 2]

Kasusmarkierung bei Lehnuebersetzungen aus dem Sanskrit

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 2]

Beispiel:

ཇོ་སྟན་ནག་པོ་དར་ཚུལ་གྱིས་དགུང་ལོ་དྲུག་ཅུ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་།

W: jo stan: NZ. nag po dar tshul: PN. -gyis: KSuf. dgung lo: Lebensjahr (resp.). drug cu: sechzig (ZW). -la: in (PP). rab tu byung: [ins Kloster] eintreten (tmdV; 2.SF).

G: jo stan nag po dar tshul gyis \<S:Erg\> dgung lo drug cu la \<AB_temp:PP\> rab tu byung \<P:Adv;VG3;2.SF\> /

Ue: Jo stan Nag po dar tshul trat in [seinem] 60. Lebensjahr [ins Kloster] ein.

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 2]

Praktische Vorgehensweise bei der grammatischen Analyse eines einfachen Satzes

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 3]

  1. Silbenbestandsanalyse
  2. Unterscheidung in a) Silben mit semantischer Bedeutung (Lexeme) und b) Silben mit grammatischer Funktion.
  3. Hilfsmittel: Woerterbuch; Grammatik.
  1. Identifizierung des Praedikats und Hauptverbs
  2. Identifizierung des Praedikats des Satzes. Im einfachen Praedikat laesst sich das Hauptverb des Satzes als letztes Wort mit semantischer Bedeutung identifizieren. Liegt ein zusammengesetztes Praedikat vor, steht das Hauptverb vor dem Hilfsverb.
  1. Bestimmung des Satzbauplans
  2. Auf der Grundlage des Hauptverbs laesst sich der zu erwartende Satzbau bestimmen, d.h. die zu eroeffnenden Leerstellen und die morphologische Kennzeichnung der diese besetzenden grammatischen Argumente (einschliesslich der technischen Kennzeichnung der Argumente, die im Absolutiv stehen).
  3. Hilfsmittel: Verblexikon; Grammatische Beschreibung der Verbklassifizierung.
  1. Bestimmung der Satzglieder
  2. Bestimmung der Argumente (obligatorischen und fakultativen Ergaenzungen) im Satz anhand ihrer morphologischen Kennzeichnung. Weiterhin koennen die freien Angaben bestimmt werden.
  1. Uebersetzung
  2. wortgetreue Uebersetzung des Satzes

Ausfuehrliches Beispiel: kontrollierbares, transitives Verb (VG1)

[Quelle: Lekt_21 HO, S. 4]

འབྲོམ་ལ་སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ཁྲིད་ཀྱི་གདམས་པ་རྣམས་ཀྱང་སྙེ་ཐང་ཉིད་དུ་གནང་།

1. Silbenbestandsanalyse

W: 'brom: NZ. -la: KSuf. skyes bu: Person. gsum: drei (ZW). -gyi: AttrSuf. khrid: [Meditations]anleitung. -kyi: AttrSuf. gdams pa: Unterweisung. -rnams: PlSuf. -kyang: sogar (FokPart). snye thang: ON. -nyid: gerade (FokPart). -du: in (PP). gnang: geben (resp.; tdV; 1.,2.,3.SF).

2. Identifizierung des Praedikats und Hauptverbs

P: Im einfachen Praedikat steht das Verb གནང་བ་ (gnang ba).

3. Bestimmung des Satzbauplans

གནང་བ་ (gnang ba): ein kontrollierbares transitives Verb (VG1)

Stammformen: gnang ba -- gnang ba -- gnang ba -- gnongs (tdV)

Satzbauplan: Das Verb eroeffnet drei Leerstellen:

← Lektion 20 Alle Lektionen Lektion 22 →